Ricerca

Ricerca generale dei possessori

The search found 88 results in 1.991 seconds.

Risultati della ricerca

  1. Macigni, Matteo

    BM - Aldine 141: a c. 2A1r: “Κτῆμα Ῥωβέρτου τοῦ Μακινίου εἰς χρήσιν τῶν ἀληθῶς φιλούντων”. Sulla c. 2A2r stemma miniato della famiglia Macigni a tre crescenti d'oro in campo rosso. Ancora a c. 2A2r:  “ιϛ'. Κτῆμα Μακινίοιο π(ατ)ρὸς, χρήσις δὲ φιλούντων τῶν ἀγαθῶν, μοῦνον χρῶ, σύδ' ἔπειτ ' ἀπόδος”. Sullo stemma Macigni cfr. riproduzione del codice della Biblioteca del Seminario Vescovile di Padova, ms. 133, f. 1r in I manoscritti della Biblioteca del Seminario Vescovile di Padova, a cura di A. Donello, G. M. Florio, N. Giovè, L. Granata, G. Canova Mariani, P. Massalin, A. Mazzon, F.

    elisabetta.sciarra - 22/08/2014 - 12:49

  2. Capilupi, Camillo

    BM - Aldine 139 c. νν6r: Camilli Lupi.

    BM - Aldine 139 c. α3r: nota di lettura in greco di Lupi e di altra mano.

    BM - Aldine 139 cc. α5v-α6r: note di lettura in latino e in greco di Camillo Capilupi e di altra mano solo in greco.

    BM - Aldine 139 c. α8v: note di lettura in latino e in greco di Camillo Capilupi.

    BM - Aldine 498 c. a1r: Di Camillo Cap.[o] | gr.

    orsola.braides - 20/11/2014 - 15:38

  3. Non identificati

    c. β6r: nota di lettura in latino e in greco.

    c. θ4v: nota di lettura in latino e in greco.

    c. κ7v: nota di rimando in latino.

    c. ν6r: nota di lettura in latino.

    c. ρ2r: nota di lettura in latino e in greco.

    c. Σ1v: nota di lettura in latino e in greco.

    orsola.braides - 10/12/2014 - 14:10

  4. Nikolaos Pavlos

    BM - Inc. 212, a c. AIr nota di possesso manoscritta in greco: κτῆμα [...] Νικολάου Παύλου

    A. c. [I]v note manoscritte in greco: 1707 τι μεγάλι πεντι | εμιρασαμε 22 ξυλιές | 1708 επίραμε μισι παλιάτζα λάδη στις 17 Φεβρουαρίου (1707 il Giovedì santo abbiamo distribuito 22 carichi di legna. 1708 abbiamo preso mezzo gallone di olio il 17 Febbraio).

    A c. [II]r note manoscritte in greco: 1708  μαρτίου 31 επίραμε μισι παλιάτζα  λάδη | 1709 γεναρίου επίραμε πιπουλιό στα λάδι (1708 31 di marzo abbiamo preso mezzo gallone di olio. 1709 a gennaio abbiamo preso più di olio).

    elisabetta.sciarra - 08/09/2015 - 09:01

  5. Boccaccio, Giovanni

    Il codice BM - Gr. IX, 29 (=1007) (sul quale cfr: E. Mioni, Bibliotecae Divi Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti, III, Codices in classes nonam decimam undecimam inclusos et supplementa duo continens, Roma 1972, pp. 28-29), autografo di Leonzio Pilato contenente il testo greco dell'Odissea accompagnato dalla sua traduzione latina inserita in interlinea, presenta numerose postille e segni di attenzione di mano di Giovanni Boccaccio (cfr. al riguardo M.

    elisabetta.sciarra - 08/07/2015 - 11:33

  6. Non identificati

    BM - 61 D 107, contrassegno su legatura - La legatura in cuoio può essere attribuita al cosiddetto Legatore alla Vignette <ca. 1525-ca. 1545> o al Secondo legatore alla Vignette <ca. 1526-ca. 1529>. Attivo nello stesso periodo e con un stile simile è il Secondo legatore di Achille Bocchi <ca. 1508 – ca.1539>. L'attribuzione non è quindi certa ed è aperta a nuovi spunti di ricerca. Cfr: R.A. Hobson e L. Quaquarelli, Legature bolognesi del Rinascimento, Bologna 1998.

    Descrizione della legatura

    elisabetta.sciarra - 27/10/2016 - 12:47

  7. Seviros, Gavriil

    BM - MISC. C 19281, p. 52 (c. G2v): nota di lettura κατὰ Γραικῶν, nel margine sinistro in basso (attr. di G. Ploumidis, Considerazioni sulla popolazione greca a Venezia nella seconda metà del ’500, in «Studi Veneziani» 14 (1972), p. 221 n. 10; la mano di Seviros non è registrata in RGK). Il volumetto reca un pamphlet polemico del gesuita Antonio Possevino, pubblicato sotto pseudonimo: Risposta di Teodoro Eugenio di Famagosta, All’Auiso mandato fuori dal Signore Antonio Quirino, Senatore Veneto, Circa le ragioni che hanno mosso la Santità di Paolo V.

    elisabetta.sciarra - 14/03/2017 - 12:52

  8. Manuzio, Aldo

    BM - Inc. V. 632: note di correzione del testo dell'editio princeps delle sue Institutiones grammaticae, in greco e latino. Cfr. M. Venier, Nota Manuziana, in "Lettere Italiane" 56 (2004), n. 4, pp. 618-653.

    BM - Aldine 132: a c. a8v nota di correzione del testo di mano di Aldo Manuzio, in greco (riconoscimento su base paleografica di Elisabetta Sciarra).

    elisabetta.sciarra - 03/11/2014 - 16:23

  9. Valla, Giorgio

    <1447-1500>. Editore e commentatore di testi, filologo, maestro di greco attivo a Pavia e poi a Venezia, ove è maestro di Vettore Pisani. Possedeva una ricchissima biblioteca, con numerosi manoscritti greci, tra cui l'Archimede da cui deriva tutta la tradizione umanistica di quell'autore, in gran parte confluita nella Biblioteca Estense di Modena. Cfr.: Giorgio Valla tra scienza e sapienza. Studi di G. Gardenal, P. Landucci Ruffo, C. Vasoli, Firenze 1981; G.

    elisabetta.sciarra - 24/07/2015 - 08:43

  10. Hesius, Richardus

    <1547-1630>. Gesuita. Nato a Amersfoort in Olanda nel 1547, professore di latino e greco a Brescia, Bologna e Piacenza, morto a Piacenza nel 1630. Nel 1582 era lettore presso il seminario ducale di Venezia (in M. Sangalli, "Venezia non è tera de studii"? Educazione e politica nel secondo Cinquecento. I Gesuiti e i procuratori di San Marco de supra, "Studi veneziani" 34 (1997), pp. 97-163, in part. 144).

    elisabetta.sciarra - 09/12/2014 - 17:12

Pagine